Институт соитологии
 
Институт соитологии
 
русский |english
поиск по сайту

Кафедра лингвистической соитологии

Кафедра лингвистической соитологии занимается:

  • поиском и изучением эротического литературного наследия;
  • составлением 'Словаря любви' (выявлением вербального выражения чувственных отношений Мужчины и Женщины в языковой культуре различных народов);
  • консультированием авторов и переводчиков эротических текстов.

ВНИМАНИЕ:
Проведенная на кафедре лингвистической соитологии работа над переводом и подготовкой к изданию ранее неизвестной рукописи Джонатана Свифта 'Эротические приключения Гулливера' увенчалась ошеломительным успехом - уже распродано четыре тиража подарочного издания в количестве 27430 экз. Осталось всего 300 экз.

Это подарочное издание объемом 448 стр., напечатанное на бумаге цвета 'чайная роза' темно-коричневым цветом, с ляссе и суперобложкой.
'Путешествие в Лилипутию' - перевод Григория Крылова.
'Путешествие в Бробдингнег' - перевод Игоря Куберского.
Иллюстрации к изданию подготовлены известным петербургским художником Климом Ли (деканом факультета графики Петербургской Академии художеств имени Репина).
Здесь Вы можете прочесть предисловие от издателя.

Книгу можно заказать по электронной почте, указав свои Ф.И.О., точный почтовый адрес и количество заказываемых книг. Книга будет доставлена по почте наложенным платежом.

Выше Вы видите страницы с правкой Джонатана Свифта из первого издания всем известных 'Путешествий Гулливера', выпущенного Бенджамином Моттом в 1726 г.
Этот уникальный экземпляр хранится в Лондоне в Музее Виктории и Альберта. Видимо, невозможность внесения серьезной правки в изданную с большими купюрами книгу и подтолкнуло Джонатана Свифта на написание в 1727 г. дополнительного текста, в котором он рассказывает о внесенных издателем правках и дает первоначальный вариант рукописи, а также те фрагменты, которые были вообще изъяты из книги при ее издании.
Вот как автор отзывается о своем первом издателе:
'Мои записки были отданы издателю, имя которого да не осквернит сии страницы, ибо опубликованный им текст имеет такое же сходство с оригиналом, какое добрый кусок говядины может иметь с таковым же, но побывавшим в желудке и естественным образом вышедшим наружу'.

Прочтите этот дополнительный текст, изданный нами под названием 'Эротические приключения Гулливера', и Вы узнаете об истинных приключениях Гулливера среди лилипутов и великанов, в частности о том, что же действительно скрывалось за спором 'тупоконечников' и 'остроконечников' и многое другое.

В настоящий момент в печати
находится тираж (10000 экз.) обычного неподарочного издания, предназначенного для продажи по антикризисным ценам.
Планируемая дата выхода в свет -
20 августа 2009 г.

Самые сексуальные языки

Согласно последним данным, 54% мужчин и 50% женщин считают итальянский самым сексуальным языком. Об этом говорят результаты опроса проведенного Teletext Holidays. Языки латинской группы вообще были признаны самыми волнующими.

Первые пять языков-победителей распределились следующим образом:

1. Итальянский (54%)
2. Испанский (22%)
3. Американский английский (10%)
4. Австралийский английский (8%)
5. Греческий (5%)

MIGnews.com.ua

Игорь КУБЕРСКИЙ

Заведующий кафедрой,
писатель, поэт и переводчик,
член Союза писателей Санкт-Петербурга
Игорь Юрьевич КУБЕРСКИЙ


191186, Санкт-Петербург, а/я 625, + 7 (812) 703-34-92, e-mail: soitology@soitology.com
© 2004. Все права зарегистрированы. ИНСТИТУТ СОИТОЛОГИИ